all
请输入搜索内容,并按回车键开始搜索...

惜分飞 · 富阳僧舍作别语赠妓琼芳

· 毛滂
泪湿阑干花着露,愁到眉峰碧聚。此恨平分取,更无言语空相觑。
断雨残云无意绪,寂寞朝朝暮暮。今夜山深处,断魂分付潮回去。
                

简介

此词为赠别抒情之作。上阕追叙离别,写依依惜别的深情。「泪湿」二句着意描摹琼芳泪痕满面、花容湿露,愁聚黛眉的美艳凄哀的愁容。「平分」二字写出相爱双方的悲欢同感,而一个「空」字更传达出无语凝噎之际天地不存、神魂失落的空虚与茫然。下阕写词人深山羁旅的凄苦与思念。「断雨」二句,写景色之荒残,零零落落的雨点,澌灭着的残云与离人的心境正相印合。「今夜」二句写词人夜宿青山深处富阳僧舍,在了无意绪的寂寞中耳听富春江的涛声,使他心潮澎湃,突发奇想:分付江潮将我的离魂带回去,陪伴与我同样相思不寐的琼芳!将相思离情表达得极为深挚而酣畅。

注解

惜分飞:词牌名,又名《惜芳菲》、《惜双双》等。毛滂创调,词咏唱别情。全词共五十字,双调,上、下阕各四句,句句用仄韵。
富阳:宋代县名,治所在今浙江省富阳县。
琼芳:当时杭州供奉官府的一名歌妓。作者任杭州法曹参军时,和她很要好。
眉峰碧聚:古人以青黛画眉,双眉紧锁,犹如碧聚。
取:助词,即「着」。
觑(qù):细看。
断雨残云:雨消云散。喻失去男女欢情。
山深处:指富阳僧舍所在地。
断魂:指极度的哀思。
分付:付予、付给。
潮:指钱塘江潮。

翻译

你脸上泪水纵横,像一枝鲜花沾带着露珠,忧愁在你眉间紧紧缠结,又像是碧山重叠攒聚。这别恨不仅属于你,我们两人平均分取。你我久久地、久久地互相凝望。再说不出一句话语。
雨收云散,一切欢乐都成为过去,令人无情无绪。从此朝朝暮暮,我将空守孤寂。今夜,当我投宿在荒山野店,我深情的灵魂会跟随潮汐回到你那里。

评价

陈振孙《直斋书录解题》:本以「断魂分付潮回去」见赏东坡得名,而他词虽工,未有能及此者。
沈际飞《草堂诗馀正集》:第一个相别情态,一笔描来,不可思议。
周辉《清波杂志》:语尽而意不尽,意尽而情不尽,何酷似秦少游也。
唐圭璋《唐宋词简释》:此首别词。起两句,即言别离之哀。「泪湿」句,用白居易「玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨」诗意,花着露犹春带雨也。无今「此恨」两句,写别时情态,送行者与被送者,俱有离恨,故曰「平分取」。「言」、「相觑」,形容亦妙。「断雨」二句,言别后之寂寞。以上皆追述前事。「夜」两句,始说出现时现地之思念,人不得去,惟有魂随潮去,情韵特胜。

佳句

  • 今夜山深处,断魂分付潮回去。
  • 泪湿阑干花著露,愁到眉峰碧聚。
  • 断雨残云无意绪,寂寞朝朝暮暮。

相关推荐

踏莎行 · 其五元夕

·毛滂
拨雪寻春,烧灯续昼。暗香院落梅开后。无端夜色欲遮春,天教月上宫桥柳。 花市无尘,朱门如绣。娇云瑞雾笼星斗。沉香火冷小妆残,半衾轻梦浓如酒。

玉楼春 · 己卯岁元日

·毛滂
一年滴尽莲花漏。碧井酴酥沈冻酒。晓寒料峭尚欺人,春态苗条先到柳。 佳人重劝千长寿。柏叶椒花芬翠袖。醉乡深处少相知,只与东君偏故旧。

蓦山溪 · 其三元夕词

·毛滂
梅花初谢,雪后寒微峭。谁送一城春,绮罗香、风光窈窕。插花走马,天近宝鞭寒,金波上,玉轮边,不是红尘道。 玻璃山畔,夜色无由到。深下水晶帘,拥严妆、铅华相照。珠楼缈缈,人月两婵娟,尊前月,月中人,相见年年好。

武陵春 · 其二

·毛滂
迎得春来闻好语,贺燕立帘钩。转蕙风光柳弄柔。喜气与春游。 万钱珍鼎期公饭,天自寿留侯。文物升平速置邮。江左属风流。

临江仙 · 夜归临皋

·苏轼
夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣,敲门都不应,倚杖听江声。 长恨此身非我有,何时忘却营营?夜阑风静縠纹平,小舟从此逝,江海寄余生。

江城子 · 密州出猎

·苏轼
老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。 酒酣胸胆尚开张。鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。