all
请输入搜索内容,并按回车键开始搜索...

论语 · 雍也篇 · 第六章

· 孔子
子谓仲弓曰:“犁牛之子,骍且角,虽欲勿用,山川其舍诸?”
                

注解

犁牛:即耕牛。古代祭祀用的牛不能以耕农代替,系红毛长角,单独饲养的。 
骍(xīng)且角:祭祀用的牛,毛色为红,角长得端正。騂,《康熙字典》:“牲赤色。”
用:用于祭祀。 
山川:山川之神。喻上层统治者。 
其舍诸:其,有“怎么会”的意思。舍,舍弃。诸,“之于”二字的合音。 

翻译

孔子在评论仲弓的时候说:“耕牛产下的牛犊长着红色的毛,角也长得整齐端正,人们虽想不用它做祭品,但山川之神难道会舍弃它吗?”

诗集

相关推荐

论语 · 先进篇 · 第二十六章

·孔子
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:「以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:『不吾知也。』如或知尔,则何以哉?」 子路率尔而对曰:「千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。」

论语 · 颜渊篇

·孔子
颜渊问仁,子曰:“克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉?”颜渊曰:“请问其目?”子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”颜渊曰:“回虽不敏,请事斯语矣。” 仲弓问仁,子曰:“出门如见大宾,使民如承大祭。己所不欲,勿施于人。在邦无怨,在家无怨。”仲弓曰:“雍虽不敏,请事斯语矣。”

楚辞 · 渔父

·屈原
屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:「子非三闾大夫与?何故至于斯!」 屈原曰:「举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放!」