道德经(第十二章)
五色令人目盲;五音令人耳聋;五味令人口爽;驰骋畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨。是以圣人为腹不为目,故去彼取此。
以其不自生也:因为它不为自己生存。以,因为。 身:自身,自己。以下三个“身”字同。先:居先,占据了前位。此是高居人上的意思。 外其身:外,是方位名词作动词用,使动用法,这里是置之度外的意思。 邪(ye):同“耶”,助词,表示疑问的语气。
天长地久,天地所以能长久存在,是因为它们不为了自己的生存而自然地运行着,所以能够长久生存。因此,有道的圣人遇事谦退无争,反而能在众人之中领先;将自己置于度外,反而能保全自身生存。这不正是因为他无私吗?所以能成就他的自身。